Τα Μάτια της Έλσας: Η ποίηση του Αραγκόν και ο ταραγμένος 20ος αιώνας
Η ποίηση και η αλήθεια του Λουί Αραγκόν αντικατοπτρίζονται μέσα από τα μάτια της γυναίκας που αγάπησε, Έλσας Τριολέ, στην παράσταση «Τα Μάτια της Έλσας». Πρόκειται για μια μουσικοθεατρική σύνθεση της Αθηνάς Κεφαλά, που στηρίζεται στην αλληλογραφία της Έλσας Τριολέ με την αδελφή της, Λίλιαν Μπρικ. Η τελευταία παράσταση ανεβαίνει τη Δευτέρα 19 Δεκεμβρίου στο «Μπαράκι της Διδότου».
Spotlight
-
Αυτό το επάγγελμα διατηρεί τον εγκέφαλο νέο
-
Διευκρινίσεις του υπουργείου Υγείας σχετικά με την εφαρμογή botox - Ποιες ειδικότητες γιατρών πρέπει να εμπιστεύεστε
-
Σοκ με μητέρα 2 παιδιών: Της έκοψαν τα φρένα για να τη σκοτώσουν - Πώς κατάφερε να σταματήσει το αυτοκίνητο
-
Παρουσία Τσίπρα γίνεται γνωστό το ευρωψηφοδέλτιο του ΣΥΡΙΖΑ
Η ποίηση και η αλήθεια του Λουί Αραγκόν αντικατοπτρίζονται μέσα από τα μάτια της γυναίκας που αγάπησε, Έλσας Τριολέ, στην μουσικοθεατρική σύνθεση της Αθηνάς Κεφαλά «Τα Μάτια της Έλσας».
Η Έλσα, μεγαλωμένη στο λογοτεχνικό περιβάλλον της αριστοκρατικής Ρωσίας,
έδρασε καταλυτικά στην ποίηση του Αραγκόν, αποτελώντας για αυτόν τη
μεγαλύτερη πηγή έμπνευσης.
Η παράσταση στηρίζεται στην αλληλογραφία της Έλσας Τριολέ με την αδελφή της, Λίλιαν Μπρικ.
Τα σημαντικότερα πολιτικά γεγονότα του περασμένου αιώνα ανιχνεύονται στα γράμματά τους μέσα από υπονοούμενα και επιγραμματικές αναφορές.
Την περίοδο του Ψυχρού Πολέμου η επικοινωνία ήταν δύσκολη, την εποχή του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου αδύνατη.
Η αλληλογραφία των δύο αδελφών, η ποίηση του Αραγκόν και τα λογοτεχνικά κείμενα που αντάλλασσαν, παρ’ όλες τις δυσκολίες, αποτελούν τη μοναδική ουσιαστική επικοινωνία ανάμεσά τους.
Οι συναντήσεις των δύο αδελφών δεν ήταν συχνές. Κι επειδή ο Αραγκόν και η Τριολέ ταξίδευαν συχνά, ο Αραγκόν αποκαλούσε «σπασμένη λογοτεχνία» την αλληλογραφία των δύο αδελφών.
Η παράσταση είναι μουσικοθεατρική σύνθεση με πρωτότυπα μελοποιημένα τραγούδια σε Ελληνική μετάφραση των ποιημάτων, τραγούδια συνθετών που έγραψαν μουσική σε ποίηση Αραγκόν όπως οι Leo Ferre, Jean Ferrat, Georges Brassens.
Μετάφραση, διασκευή, σκηνοθεσία: Αθηνά Κεφαλά
Μετάφραση αποσπασμάτων της ποίησης του Αραγκόν: Άννα Φιλίνη
Μετάφραση των ποιημάτων του Μαγιακόφσκι: Γιάννης Ρίτσος
Μουσικές προσαρμογές και σύνθεση: Μαρίνος Κωστόπουλος
Έλσα Τριολέ: Νατάσσα Κρητικού
Λίλιαν Μπρικ: Νιόβη Πεπέ
Αφηγήτρια: Χρύσα Καψούλη
Τα ποιήματα διαβάζουν σε προβολή οι ποιητές Γιώργος Μαρκόπουλος και Θωμάς Τσαλαπάτης.
Η Μάνια Παπαδημητρίου απαγγέλλει το ποίημα του Γιάννη Ρίτσου «Αδελφοσύνη».
Τη Δευτέρα 19 Δεκεμβρίου είναι η τελευταία παράσταση για «Τα Μάτια της Έλσας» στο «Μπαράκι της Διδότου».
Ώρα: 21.00
Διάρκεια παράστασης 60′
Τιμή: 10ευρώ με ποτό
«Το μπαράκι της Διδότου» Διδότου 3, Κολωνάκι, τηλ. 210 3642990
Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ
Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις